Show all from recent

Topic

blowfish burger

#1
佐々木
2021/07/03 04:07

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Some fugu restaurants went out of business last year in Corona due to a drop in sales. "Kanmonkai" has developed a new product, a blowfish burger. He said it has grinded cartilage in it.
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

JPX Kitahama Festa 2021 ~ online ~ Tanabata wishes

#1
ゆきみ
2021/07/03 04:04

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

If you send a message online, they will print it on a strip of paper and decorate it for you.
It is convenient, but I think it is more fun to decorate tanzaku myself.
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

About Temporary Employees

#1
ミズキ
2021/06/08 11:02

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I was advised never to be a temp.
I think there are some good things about being a temp, but should I not ?
Any advice?
Work / Career
#2
若菜
2021/06/15 (Tue) 03:26

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

派遣社員だと派遣先が定期的に変わるから履歴書を見た時に何度も転職しているように見えて、安定した仕事をしてないと思われることがあります。色々な会社を試したい人にはいいかもしれないですね。
#3
テル
2021/07/03 (Sat) 04:02

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

絶対やめた方がいいと思います。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Songs with Osaka as the theme

#1
jyun
2021/06/15 03:29

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

What "Osaka song" comes to mind immediately ??
Free talk
#2
2021/06/17 (Thu) 02:36

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

あややの「ふたり大阪」、ドリカムの「大阪ラバー」です。
#3
uuu
2021/06/22 (Tue) 06:18

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Soyana
#4
美穂
2021/07/03 (Sat) 04:00

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

あんまり知っている人いないかもしれませんが、モー娘。の大阪恋の歌。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Osaka Limited Edition Starbucks Frappuccino

#1
凛々子
2021/06/24 08:03

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Osaka Mechamon Frappuccino

They are inspired by mixed juices.
Local news
#2
2021/06/25 (Fri) 03:37

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ミックスジュースの味だったら美味しそう
#3
かな
2021/07/03 (Sat) 03:59

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ソース味じゃなくて良かったw

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Kiramekinotori Higashiosaka Hanazono

#1
美穂
2021/07/01 07:54

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They will open on July 3 at 11:00. I want to eat Taiwanese mazesoba.
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Favorite sweets

#1
ぜっけん
2021/05/29 07:27

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

If you had to pick your top 3 favorite snacks, what would they be ?
I would say

1st Baby Star
2nd Apollo
3rd Jagarico

Food / Gourmet
#7
milkchoco
2021/06/08 (Tue) 11:07

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

チョコレート菓子について書いている人が少なくて驚きです。クランキ―、アーモンドチョコレート、ストロベリーチョコレートは嫌いな人いないはず。
#8
KL
2021/06/12 (Sat) 04:31

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

無類のポッキー好きです。
贅沢仕立てシリーズは特に美味しい。
#9
まりりん
2021/06/23 (Wed) 07:24

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

いちご味のお菓子に目がありません…

1位はなんといってもアポロ。2位はいちごポッキー。3位はうーん。いちご味ならなんでも!
#10
こまい
2021/06/25 (Fri) 03:34

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

飽きずにずっと食べられるのは柿の種。
#11
リズ
2021/07/01 (Thu) 07:51

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

カルビの「幸せバター」を食べた時は衝撃的でした。
特別に変わった味ではないけど、ほんとに「幸せ~」な気分になって、ネーミングセンスに感激しました。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

New hotel on the site of the former Dojima Hotel

#1
えつこ
2021/06/29 06:37

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They have a new hotel for young people called Aloft Osaka Dojima.
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Osaka Corona Vaccination Center

#1
柴犬
2021/06/16 01:23

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Vaccine reservations at the Osaka Corona Vaccination Center have begun.
https://osaka-mvc.com/

Since the infection rate is not decreasing easily, we hope that vaccination will progress and improve soon.
Beauty / Health

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Places to self-isolate near Kansai International Airport

#1
山猫
2021/06/15 03:32

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

If you know of any cheap and cozy places to stay, please let me know.
Question

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.